Telesh Bégin

Telesh dans Territoire Ishkueu Territoire femme :

…. »Mon grand-père avait un super de beau tambour, il sortait dans le fond c’était pour aller voir les gens, sa famille, pour savoir s’il y avait des maladies, s’il y avait des accouchements. Je devais avoir environ six ans. Mon grand-père dit:  » Ce soir on va sortir le tambour. Il dit je vais aller voir Conscrit pour savoir si ça va bien, j’ai l’impression qu’il y a quelque chose qui cloche. » Et on est tous assis, tous en rond dans la tente principale finalement de mon grand-père et de ma grand-mère. Apparaît une branche, un petit oiseau et je me suis dit ça c’est mon oncle. »….’

Telesh courte présentation:

Festival de contes et légendes Atalukan  Édition 2012 Conteurs résidents:
Jeune ainée et Ilnu de la communauté de Mashteuitash, Telesh Bégin est porteuse des savoirs traditionnels qu’elle aime partager. Bonne oratrice, elle nous raconte la vie en territoire où elle a vécu toute son enfance avec ses parents. Ces récits sont témoins de la culture traditionnelle.

Telesh anime certaines soirées du Festival Atalukan et les fêtes communautaires de son village, Masteuiatsh. Elle pratique le mordillage de bouleau. Si on lui demande, elle joue du tambour dans les cérémonies liées aux naissances, aux mariages et aux funérailles.

http://www.irepi.ulaval.ca/fiche-mordillage-ecorces-bouleau-657.html?from=home

https://www.youtube.com/watch?v=zcmOFE9UUe8

 

p9

Telesh in Ishkueu Territory Woman’s Territory :

…My grandfather had a beautiful drum which he took out when he wanted
to see people in his family, to discover if there
was illness or a birth.

I must have been about 6 at the time. My grandfather said :
 »Tonight we will take out the drum. I will go to see Conscrit
to find out if all is well. I have a feeling
something is wrong. »

We all were seated in a circle in my grandfathers and
grandmothers main tent. My grandfather begin to drum and sing.

A small bird appeared on a branch,
and I told myself it was my uncle. »…

Telesh short presentation:

Atalukan Storytelling festival 2012- Storytellers:
Young elder and Ilnu of the Mashteuitash community, Telesh Bégin is a bearer of traditional knowledge that she loves to share. Good speaker, she tells us about the life in territory where she lived all her childhood with her parents. These stories are witnesses of traditional culture.

Telesh hosts some Atalukan Festival evenings and community celebrations in her village, Masteuiatsh. She practices nibbling birch. When asked, she drummed in ceremonies related to births, weddings and funerals.

p29

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s